Kevin Lin
BA in Economics, MA in English Literature, PhD in Linguistics
High profile
Dr Kevin Lin has been working at the highest level between Britain and China for several years. As the lead interpreter (Chinese) of the Foreign Office of the British Government, he has interpreted for the Queen, past and present Prime Ministers, leaders of opposition parties and of both Houses of Parliament.
Representing the British Government, he has interpreted for all Chinese VIP visitors to the UK in recent years, including past and present Presidents, past and present Premiers and many top level officials, both civilian and military.
He accompanied Tony Blair to China in 1998, 2003, and September 2005 and the Irish Prime Minister Bertie Ahern during his visit to China in January 2005. He regularly works in subject areas where the margine for error is zero - Tibet, Taiwan, and Human Rights among them.
Dr Kevin Lin was Branding Adviser to the British government’s PR campaign in China in 2003, Advisor to the Scottish Executive and has advised major branding projects and/or advertising campaigns of multi-national companies.
|
 Companies and organizations that have benefited from his expertise include
- British Airway
- British Aerospace
- British Council
- BP
- British Standards Institute
- Cable & Wireless
- China Britain Business Council
- Clifford Chance
- The Corporation of London
- Eagle Star
- Goldman Sachs
- Great Britain China Centre
- HSBC
- the London Stock Exchange
- The Lord Mayor of London
- Prudential
- Royal & Sun Alliance
- The Scottish Executive
- Tesco
- and many others.
|
Delivering impact
Dr Kevin Lin specializes in creating Chinese content and events that deliver the intended impact, whether it is printed literature, a PowerPoint presentation or a face-to-face meeting.
Governments want agreements. Companies want business. They all need to persuade and influence. Kevin Lin is an expert in both.
At one point of Tony Blair's impromptu speech at Shanghai Stock Exchange in China, there were two rounds of laughter: first from dozens of English speakers after Tony Blair paused, then from 1,000 Chinese speakers after hearing the interpretation.
Prior to setting up his own consultancy business, Kevin Lin had spent seven years at the BBC World Service producing TV and then radio broadcast materials in Chinese for China.
Dr Kevin Lin regularly gives lectures in universities in China and in the UK. Field Interpreting is his groundbreaking textbook on interpreting published in Beijing and Taipei in 2004. |